SSブログ

ATOK…どうしたものか… [デザイン]

「きょうもまだかいせいとはいきませんが」を変換すると
「今日もまだ快晴とは生きませんが」となりかけたので
部分的に修正しようと始めたら
予測変換が勝手に
「今日もまだ懐石とはいきませんが」に換えてしまった…さて

そこからは元に戻せなくなったので
仕方なく「生きませんが」のまま変換して修正…さてさて。

最近、頻繁にATOKの変換がおかしい。
長文を打てば前後の意味を把握して正しく変換する、
と謳っているはずですが、今は逆に
昔のように単語毎に打ち込んだ方が良さそうです。

もちろん、僕の打ち込む文章が
標準的でない可能性も想像できはしますが、
今まで打ち込んできたんだから
それくらい学んでくれよ、とも思っちゃいます。
nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。